Start AUTOREN AutorenS Schäfer / Adler
 
JoomlaWatch Stats 1.2.9 by Matej Koval
 
birnbaum.png
Schäfer / Adler PDF Drucken
Dienstag, den 02. Dezember 2008 um 07:01 Uhr
 

 Schäfer, Jakob (* Mainz am Rhein 7. Juni 1864 † 5. März 1933 ebenda) Päpstl. Hausprälat, Geistl. Rat, Prof. Dr.

Adler, Nikolaus  (* Viernheim / Hessen 1902 † 1970 Mainz am Rhein)   Prof. Dr. 

»Gottes Wort NT«; »Klosterneuburger NT«; "Mainzer Neues Testament"

 
Dieses Neue Testament von Jakob Schäfer erlebte eine recht wechselvolle Geschichte und war international verbreitet. Die Reise vom niederländischen Verlagsort Steyl in Limburg führte zwangsläufig 1934 nach Niederösterreich und schließlich, durch die Neubearbeitung 1957, zurück ins limburgische Steyl mit deutschem Verlagsort Kaldenkirchen.
Ursprünglich war dieses NT als Teil einer vollständigen Bibelausgabe veröffentlicht worden, nämlich der von den Steyler Missionaren SVD "societas verbi divini", (Gesellschaft des Göttlichen Wortes) lancierten Ausgabe »Gottes Wort«. Als Übersetzer des AT fungierte der Alttestamentler Edmund Kalt.
Doch diesem Werk war der Erfolg versagt; bereits nach fünf (5) Teilbänden AT (Siehe unter >Kalt, E.)
wurde das Werk mangels Leserinteresse eingestellt.
 
        Heutiges Logo
 
Das bereits fertige NT wurde nach Österreich exportiert und sollte dort eine gut 20- jährige Karriere beginnen. Der Augustiner- Chorherr Pius Parsch, der ein intensives missionarisches Interesse an der Bibelverbreitung unter den darbenden Katholiken hegte, gab es beim Volksliturgischen Apostolat Klosterneuburg dem AT bei, das er selbst herausgegeben hatte.
1957 war die augustinische Karriere beendet. Bis zu diesem Zeitpunkt war das NT, mittlerweile nahezu 30 Jahre alt, noch keiner Revision unterzogen worden.
Die Steyler holten es zurück und beauftragten den Mainzer Prof. Dr. Nikolaus Adler mit einer gründlichen Revision. Adler benutzte die 3. Aufl. des NT graece Ed. Vogels als Textgrundlage. War Schäfers Ausgabe in nahezu 500 Tsd. Exemplaren verbreitet, konnte die Adlersche Revision nur eine Auflage erzielen.
Diese Revision bekam den offiziellen Namen "Mainzer Neues Testament", eine Verwechselung mit der zeitgenössische Ausgabe des "Grünewald- NT" von Rupert Storr (Rießler / Storr- Bibel) ist nicht ausgeschlossen, diese hieß inoffiziell ebenfalls "Mainzer Bibel"; immerhin stimmte hier der Verlagsort.
 
 
 
Das Neue Testament
unseres Herrn Jesus Christus
I. Teil: Das Heilige Evangelium Jesu Christi und die Apostelgeschichte
Übersetzt und erklärt von Dr. Jakob Schäfer

Steyl/ Limburg Post Kaldenkirchen (Rhld.): Missionsdruckerei Steyl o. J. (1928)
(Zusatzangabe Kleber:) Klosterneuburg bei Wien: Volksliturgisches Apostolat (Pius Parsch)

Imprimatur: Steyl 1928

Wortstimme:
"...wie Gott Jesus von Nazareth mit Heiligem Geist und Kraft gesalbt hat
und wie er durch das Land ging, Wohltaten spendend und heilend alle,
die vom Teufel besessen waren; denn Gott war mit ihm.
Wir aber, wir sind Zeugen für all das, was er im Judenlande und in Jerusalem
getan hat. Und man hat ihn ans Kreuz geschlagen und gemordet,
Gott aber hat ihn auferweckt am dritten Tage und hat ihm gegeben,
sichtbar zu werden, nicht dem ganzen Volk, aber den von Gott
vorherbestimmten Zeugen — uns, die wir mit ihm gegessen
und getrunken haben nach seiner Auferstehung von den Toten.
Uns hat er aufgetragen, dem Volke zu predigen und zu bezeugen,
er sei der von Gott bestimmte Richter der Lebendigen und der Toten."
______________________________________________________
Petrus in Apg 10:38- 42
 
Zum Buch:
Zusatzaufkleber Verlagsangabe: Klosterneuburg bei Wien: Volksliturgisches Apostolat (Pius Parsch)
Gruntextangabe: Griechischer Text, vor allem die Ausgabe von Vogels. Die Vulgata wurde brücksichtigt, ihre Lesarten in [] gesetzt.

Das Neue Testament
unseres Herrn Jesus Christus
II. Teil: Die Briefe der Apostel und die Geheime Offenbarung
Übersetzt und erklärt 

Steyl/ Limburg: wie oben o. J. (1928)

Imprimatur: Steyl 1928

Wortstimme:
         Gott, der ehedem vielfach und vielartig durch die Propheten
zu den Vätern gesprochen hat, hat in diesen Tagen zu uns gesprochen
durch den Sohn. den er zum Erben des Weltalls machte,
durch den er auch die Welten schuf.
Dieser ist der Abglanz seiner Herrlichkeit und der Abdruck
seines Wesens und trägt das All durch sein machtvolles Wort.
Nachdem er die Erlösung durch sein machtvolles Wort vollbracht hat,
setzte er sich zur Rechten der Majestät in der Höhe
und übertrift an Macht die Engel so viel, als der Name („Sohn"),
den er ererbt hat, ihren Namen („Engel") übertrifft.
________________________________________________
Hebr. 1: 1- 4

 

►Die Heilige Schrift des Neuen Bundes
Herausgegeben von Pius Parsch
Übersetzt und erklärt von Dr. Jakob Schäfer
Klosterneuburg b. Wien: Volksliturgisches Apostolat (Pius Parsch) 1934

Imprimaturen: Klosterneuburg 1933 / Wien 1934

 
 
  Wortstimme:
 
Ihm aber, der da mächtig ist, euch zu befestigen (im Leben)
nach den Grundsätzen meines Evangeliums und der Predigt
über Jesus Christus, gemäß der Offenbarung eines Geheimnisses,
das ewige Zeiten verschwiegen war, das aber jetzt entüllt
und anhand prophetischer Schriften auf Geheiß des ewigen Gottes
allen Heiden kundgetan worden ist, um sie für den Gehorsam
gegen mden Glauben zu gewinnen, —
Ihm, dem allein weiden Gott, sei durch Jesus Christus die Ehre
in alle Ewigkeit! Amen.

_______________________________________________________________
V. 24 Vulgata: Die Gnade unseres Herrn Jesus Christus sei mit euch allen! Amen
Römer 16: (24),25- 27
 
 
Die Apokalypse des hl. Johannes
   Übersetzt und erklärt von Dr. Jakob Schäfer.
   Mit Bildern von Prof. Gebhard Fugel München

Wien 26 (Austria): Verlag Volksliturgisches Apostolat Klosterneuburg.    
                           Zweite Auflage 1938

Imprimatur: Wien 1938


Wortstimme:
Und ich sah einen neuen Himmel und erine neue Erde.
Denn der erste Himmel und die erste Erde waren dahin,
und das Meer ist nicht mehr.
Und die heilige Stadt, ein neues Jerusalem,
sah ich herabsteigen aus dem Himmel von Gott,
ausgestattet wie eine Braut, die geschmückt ist für ihren Mann.
Und ich hört eine laute Stimme vom Throne her sprechen:
Siehe, Gottes Zelt unter den Menschen! Er wird bei ihnen zelten,
und wie werden sein Volk sein, und er selbst, Gott,
wird bei ihnen sein.
Und er wird abwischen jede Träne von ihren Augen,
und der Tod wird nicht mehr sein, und Trauer und Klage und Pein
wird es nicht mehr geben; denn das Erste ist vergangen.
Und der auf dem Throne saß, sprach: „Siehe, ich mache alles neu."
Und er spricht: „Schreibe! Denn diese Worte sind zuverlässig und wahr."
Und er sprach zu mir: „Es ist geschehen.
Ich bin das Alpha und das Omega, der Anfang und das Ende."

Offb 21: 1- 6
 
 
Die Heilige Schrift des Neuen Bundes
Herausgegeben von Pius Parsch

Die Heilige Schrift des Neuen Bundes ist von Dr. Jakob Schäfer übersetzt und erklärt
Klosterneuburg bei Wien: wie oben ©1951. 3. Auflage 122. - 142.000
                                             
Kirchliche Druckerlaubnis: Wien 1951
 
Wortstimme:
Da fing die ganze Schar der Jünger an, frohlockend mit lauter Stimme
Gott zu loben um all der Wundertaten willen, die sie gesehen hatten.
Sie sprach: Gebenedeit sei, der da kommt, der König, im Namen des Herrn!
Friede im Himmel! Herrlichkeit in der Höhe!
Da sagten einige Pharisäer aus der Volksmenge heraus zu ihm:
„Meister, verbiete das deinen Jüngern!" „Ich sage euch", entgegnete er,
„wenn diese schweigen, werden die Steine rufen."
Als er sich der Stadt näherte und sie vor sich liegen sah,
weinte er über sie und sagte: „Wenn doch auch du es erkennen möchtest,
und zwar an diesem deinen Tage, was dir zum Frieden dient!
Nun aber ist es vor deinen Augen verborgen."
___________________________________________________
Lukas 19: 37b- 42

 

Die Heilige Schrift des Neuen Bundes
Herausgegeben von Pius Parsch
Die Heilige Schrift des Neuen Bundes ist von Dr. Jakob Schäfer übersetzt und erklärt.
Klosterneuburg bei Wien: wie oben © 1955. 12. Auflage 330. - 344. Tausend.
                                                               ►17. Auflage 445. - 470. Tausend

Kirchliche Druckerlaubnis: Wien 1951

 
Wortstimme:
Nun spricht das Weib zu ihm: „Herr, ich sehe, du bist ein Prophet.
Unsere Väter haben auf diesem Berge Gott angebetet,
ihr aber sagt, in Jerusalem sei die Stätte, wo man Gott anbeten müsse.“
Jesus erwiderte ihr: „Glaube mir, Weib, es kommt die Stunde,
da ihr weder auf diesem Berge noch in Jerusalem den Vater anbeten werdet.
Ihr betet an, was ihr nicht kennt; wir beten an, was wir kennen;
denn das Heil kommt ja aus den Juden.
Aber die Stunde kommt und schon ist sie da, da die wahren Anbeter
den Vater anbeten im Geiste und in der Wahrheit.
Denn solche Anbeter sucht er Vater. Ist ja doch Gott ein Geist
und die ihn anbeten, müssen ihn anbeten in Geist und Wahrheit.“
________________________________________________
Joh. 4: 19- 24

 

 

Das Neue Testament
unseres Herrn Jesus Christus
Übersetzt und erklärt von Jakob Schäfer
vollständig neu bearbeitet von Nikolaus Adler

Neu bearbeitete Auflage 250.-270. Tausend
Kaldenkirchen, Rheinld.: Steyler Verlagsbuchhandlung o. J. (1957)
Neu bearbeitete Auflage 250.- 270. Tausend

Imprimatur: Mainz 1957

 Wortstimme:
"Im Anfang war das Wort,
Und das Wort war bei Gott,
Und Gott war das Wort.
Dieses war im Anfang bei Gott.
Alles ist durch es geworden,
Und ohne es ward auch nicht eines, das geworden ist.
In ihm war Leben,
Und das Leben war das Licht der Menschen,
Und das Licht leuchtet in der Finsternis,
Doch die Finsternis hat es nicht ergriffen."
___________________________________
(Johannesprolog 1: 1-3)
 
Zum Buch:
Anlaß zu Fragen gibt zunächst die Auflagen- Angabe im Impressum; dort steht:
Bisherige Auflagen des N.T. von Jakob Schäfer 1. - 250. Tausend.
Die wahrscheinlich letzte Ausgabe (s. o.) der Klosterneuburger Ausgabe zählte 445. - 470. Tsd. Hier besteht also noch Klärungsbedarf. Die Angabe von Adler ist zumindest zweifelhaft. Möglicherweise hat er aber nur die Auflagen der Steyler Ausgabe gezählt.....
Wer was weiß, melde sich! Danke.
904 Seiten Dünndruck; Kleinoktav; Bibeltext einspaltig; Verweisstellen im Text. (....)
 
 

Copyright 2008 © Bibelarchiv-Birnbaum