|
Verschiedene Übersetzer sind an folgenden Werken beteiligt:
Anmerkung
:
Anmerkung:
Übersetzungen oder Bibelausgaben, die unter einem Namen bzw. einer Bezeichnung bekannt sind,
dennoch von mehreren Übersetzern bearbeitet wurden, finden sich oben unter dem jeweiligen Namen
bzw. unter der bekannten Bezeichnung (z.B. Echter-Bibel, Einheitsübersetzung, Fotobibel, Herder
Pattloch, Zunz u.a.)
1. Reich Gottes - Auswahlbibel für katholische Schüler
Ausgabe für Bayern
Herausgegeben von den Bayerischen Bischöfen
München, 1960
Anm.: Die Psalmentexte sind dem Deutschen Psalter von Romano Guardini entnommen. Die anderen Texte stammen vermutlich von verschiedenen Übersetzern.
Ausgabe für Rottenburg-Stuttgart
Herausgegeben vom Ordinariat der Diözese Rottenburg
München, 1960
2. Ich will den Herrn loben - Ein Psalmenbuch
Übersetzungen, Auslegungen und Gebete
Herausgegeben von Theodor Jänicke
Berlin, o.J.
Was man über die Psalmen wissen soll; Die Psalmen mit Auslegungen
(an der Übersetzung und Auslegung der Psalmen arbeiteten mit:
P. Gerhard Bauer, Berlin; P. Otto Dudzus, Köln; P. Hildegard Führ, Berlin;
P. Wilhelm Fuhrmann, Gelnhausen; P. Johannes Hamel, Naumburg;
P. Waltraud Hübner, Frankfurt; P. Theodor Jänicke, Berlin; P. Joachim Kanitz, Berlin;
Prof. Dr. Hans-Joachim Kraus, Hamburg; Prof. Ernst Lange, Berlin;
P. Friedrich-Wilhelm Marquardt, Berlin; Sabine Nickel, Gelnhausen;
Dek. Helmut Pfeiffer, Esslingen; Rektor Wilhelm von Rohden, Naumburg;
Vik. Kristin M. Rücker, Baden b. Wien; Aenne Traub, Stuttgart; Dr. Dieter Vetter, Berlin;
P. Rudolf Weckerling, Berlin; Prof. Dr. Claus Westermann, Heidelberg;
Prof. D. Hans-Walter Wolff, Mainz)
3. Die Schriften des Alten Testaments
in Auswahl neu übersetzt und für die Gegenwart erklärt von
Prof. Lic. Dr. Hugo Greßmann (Berlin), Prof. DDr. Hermann Gunkel (Gießen),
Privatdozent Pfr. Lic. M. Haller (Bern), Privatdozent Pastor Lic. Hans Schmidt (Breslau),
Prof. DDr. W. Stärk (Jena) und Prof. Lic. Paul Volz (Tübingen) in 3 Büchern mit insgesamt 7 Bänden
2. Auflage
Göttingen, 1920-25 (Die 1. Auflage erschien bereits ab ca. 1910)
Erstes Buch: I. Abteilung: Die Sagen des Alten Testaments
Band 1: Die Urgeschichte und die Patriarchen (Das 1. Buch Mose) übersetzt, erklärt und
mit Einleitungen in die 5 Bücher Mosis und in die Sagen des ersten Buches Mosis
versehen von Hermann Gunkel, Professor der Theologie an der Universität Gießen
2., unveränderte Auflage
Göttingen, 1920
Band 2: Anfänge Israels (Von 2. Mose bis Richter und Ruth) übersetzt, erklärt und mit
Einleitungen versehen von D.Dr. Hugo Greßmann, ord. Prof. der Theologie an der
Universität Berlin
2., verbesserte Auflage
Göttingen, 1922
Zweites Buch: II. Abteilung: Prophetismus und Gesetzgebung des Alten Testaments im
Zusammenhange der Geschichte Israels
Band 1: Die älteste Geschichtsschreibung und Prophetie Israels (von Samuel bis Amos und Hosea)
übersetzt, erklärt und mit Einleitungen versehen von D.Dr. Hugo Greßmann,
ord. Prof. der Theologie an der Universität Berlin
2., stark umgearbeitete Auflage
Göttingen, 1921
Band 2: Die großen Propheten übersetzt und erklärt von D. Hans Schmidt
o. Prof. an der Universität Gießen
Mit Einleitungen versehen von Hermann Gunkel
Mit Namen- und Sachregister
2., vermehrte und verbesserte Auflage
Göttingen, 1923
Drittes Buch: II. Abteilung: Prophetismus und Gesetzgebung des Alten Testaments im
Zusammenhange der Geschichte Israels
Band 3: Das Judentum
Geschichtsschreibung, Prophetie und Gesetzgebung nach dem Exil
übersetzt, erklärt und mit Einleitungen versehen von D. Max Haller
a.o. Prof. an der Universität Bern und Pfarrer in Herzogenbuchsee
Mit Namen- und Sachregister
2., vermehrte und verbesserte Auflage
Göttingen, 1925
III. Abteilung: Lyrik und Weisheit
Band 1: Lyrik (Psalmen, Hoheslied und Verwandtes) übersetzt, erklärt und mit
Einleitungen versehen von D. Dr. W. Stärk, Prof. an der Universität Jena
2., verbesserte und vermehrte Auflage
Göttingen, 1920
(vorhanden auch die 1. Auflage 1911 als separates Buch)
Band 2: Weiheit (Das Buch Hiob, Sprüche und Jesus Sirach, Prediger) übersetzt,
erklärt und mit Einleitungen versehen von D. Paul Volz, Prof. an der Universität Tübingen
2., verbesserte und vermehrte Auflage
Göttingen, 1921
4. Die Schriften des Neuen Testaments
neu übersetzt und für die Gegenwart erklärt
von Prof. DD. Otto Baumgarten, Wilhelm Bousset, Hermann Gunkel und Wilhelm Heitmüller,
Pastor Lic. Dr. Georg Hollmann, Prof. D. Adolf Jülicher, Prof. D. Rudolf Knopf,
Pastor D.Franz Koehler, Pastor Lic. Wilhelm Lueken und Prof. D. Johannes Weiß
Herausgegeben von Johannes Weiß
1. Band: Die 3 älteren Evangelien (Matthäus, Markus, Lukas) und die Apostelgeschichte
1. Auflage (?)
Göttingen, 1906
2. Band: Die Briefe und die johanneischen Schriften (in der Reihenfolge, wie sie im Buch behandelt werden:
1. und 2. Thessalonicher, Galater, 1. und 2. Korinther, Römer, Philemon, Kolosser, Epheser,
Philipper, 1. und 2. Timotheus, Titus, Hebräer, Jakobus, 1. Petrus, 2. Petrus, Judas,
Offenbarung, Johannesevangelium, Johannesbriefe)
1. Auflage (?)
Göttingen, 1907
(Die 3. Auflage erschien 1919 in 4 Bänden mit folgenden Inhalten:
1. Band: Die Geschichte des Neuen Testaments. Die 3 älteren Evangelien
(Matthäus, Markus, Lukas) mit synoptischen Tafeln von Johannes Weiß
2. Band: Die paulinischen Briefe und die Pastoralbriefe
3. Band: Die Apostelgeschichte, der Hebräerbrief und die katholischen Briefe
4. Band: Das Johannes-Evangelium, die Johannes-Briefe und die Offenbarung des Johannes)
5. Das Alte Testament Deutsch - Neues Göttinger Bibelwerk
Herausgegeben von Volkmar Herntrich und Artur Weiser
Band 1: Einführung in das Alte Testament
Band 2: Das erste Buch Mose (Genesis), Kap. 1-12,9 übersetzt und erklärt von Gerhard von Rad
Band 3: Das erste Buch Mose (Genesis), Kap. 12,10-25,18 übersetzt und erklärt von Gerhard von Rad
Band 4: Das erste Buch Mose (Genesis), Kap. 25,19-40,26 übersetzt und erklärt von Gerhard von Rad
Band 5: Das zweite Buch Mose (Exodus) übersetzt und erklärt von Martin Noth
Band 6: Das dritte Buch Mose (Leviticus) übersetzt und erklärt von Martin Noth
Band 7: Das vierte Buch Mose (Numeri) übersetzt und erklärt von Martin Noth
Band 8: Das fünfte Buch Mose (Deuteronomium) übersetzt und erklärt von Gerhard von Rad
Band 9: Die Bücher Josua, Richter, Ruth übersetzt und erklärt von Hans Wilhelm Hertzberg
Band 10: Die Samuelbücher übersetzt und erklärt von Hans Wilhelm Hertzberg
Band 11: Die Bücher der Könige übersetzt und erklärt von Ernst Würthwein
Band 12: Die Bücher der Chronik, Esra, Nehemia übersetzt und erklärt von Kurt Galling
Band 13: Das Buch Hiob übersetzt und erklärt von Artur Weiser
Band 14: Die Psalmen 1-60 übersetzt und erklärt von Artur Weiser
Band 15: Die Psalmen 61-150 übersetzt und erklärt von Artur Weiser
Band 16/1: Das Buch der Sprüche übersetzt und erklärt von Helmer Ringgren; der Prediger übersetzt und erklärt von Walter Zimmerli
Band 16/2: Das Hohe Lied der Liebe übersetzt und erklärt von Helmer Ringgren; die Klagelieder übersetzt und erklärt von Artur Weiser;
Das Buch Esther übersetzt und erklärt von Helmer Ringgren
Band 17: Der Prophet Jesaja Kap. 1-12 übersetzt und erklärt von Volkmar Herntrich (Neubearbeitung von Otto Kaiser)
Band 18: Der Prophet Jesaja Kap. 13-39 übersetzt und erklärt von Otto Kaiser
Band 19: Der Prophet Jesaja Kap. 44-66 übersetzt und erklärt von Claus Westermann
Band 20: Der Prophet Jeremia, Kap. 1-25,14 übersetzt und erklärt von Artur Weiser
Band 21: Der Prophet Jeremia, Kap. 25,15-52,34 übersetzt und erklärt von Artur Weiser
Band 22/1: Der Prophet Hesekiel, Kap. 1-18 übersetzt und erklärt von Walther Eichrodt
Band 22/2: Der Prophet Hesekiel, Kap. 19-48 übersetzt und erklärt von Walther Eichrodt
Band 23: Der Prophet Daniel übersetzt und erklärt von Norman W. Porteous (aus dem Englischen von Walter Beyerlin und Rudolf Walz)
Band 24: Das Buch der zwölf Kleinen Propheten: Die Propheten Hosea, Joel, Amos, Obadja, Jona, Micha übersetzt und erklärt von Artur Weiser
Band 25: Das Buch der zwölf Kleinen Propheten: Die Propheten Nahum, Habakuk, Zephanja, Haggai, Sacharja, Maleachi übersetzt und erklärt von Karl Elliger
6. Das Neue Testament Deutsch - Neues Göttinger Bibelwerk
herausgegeben von Paul Althaus und Johannes Behm
bzw. von Gerhard Friedrich
in 12 Bänden (incl. Namen- und Sachweiser)
Teilband 1: Das Evangelium nach Markus
Übersetzt und erklärt von Julius Schniewind
4. durchgesehene und ergänzte Auflage
Göttingen, 1949
sowie
Übersetzt und erklärt von Eduard Schweizer
12. Auflage = 2. Aufl. dieser Bearbeitung
Göttingen, 1968
Teilband 2: Das Evangelium nach Matthäus
Übersetzt und erklärt von Julius Schniewind
5. Auflage
Göttingen, 1950
sowie
Übersetzt und erklärt von Eduard Schweizer
14. durchgesehene Auflage (2. Auflage dieser Bearbeitung)
Göttingen, 1976
Teilband 3: Das Evangelium nach Lukas
Übersetzt und erklärt von Karl Heinrich Rengstorf
13. Auflage
Göttingen, 1968
sowie
Übersetzt und erklärt von Eduard Schweizer
18. Auflage (1. Auflage dieser neuen Fassung)
Göttingen, 1982
Teilband 4: Das Evangelium nach Johannes
Übersetzt und erklärt von Friedrich Büchsel
4. Auflage
Göttingen, 1946
sowie
Übersetzt und erklärt von Hermann Strathmann
11. Auflage
Göttingen, 1968
sowie
Übersetzt und erklärt von Siegfried Schulz
13., durchgesehene Auflage = 2. Auflage dieser Fassung;
Göttingen, 1975
sowie
Übersetzt und erklärt von Ulrich Wilckens
17. Auflage = 1. Auflage dieser neuen Bearbeitung
Göttingen, 1998
Teilband 5: Die Apostelgeschichte
Übersetzt und erklärt von Hermann Wolfgang Beyer
Nachdruck der 8. Auflage
Berlin, 1959
sowie:
Übersetzt und erklärt von Gustav Stählin
12. Auflage (5. Auflage der neuen Bearbeitung) mit vier Karten und sieben Plänen
Göttingen, 1968
sowie
Übersetzt und erklärt von Jürgen Roloff
17. Auflage (1. Auflage dieser neuen Fassung) mit einer Karte
Göttingen, 1981
Teilband 6: Der Brief an die Römer
Übersetzt und erklärt von Paul Althaus
9., erweiterte Auflage
Göttingen, 1959
sowie
Übersetzt und erklärt von Peter Stuhlmacher
14. Auflage (1. Auflage dieser neuen Fassung)
Göttingen, 1989
Teilband 7: Die Briefe an die Korinther
Übersetzt und erklärt von Heinz-Dietrich Wendland
6. neubearbeitete Auflage
Göttingen, 1954
sowie
Übersetzt und erklärt von Friedrich Lang
17. Auflage (2. Auflage dieser neuen Bearbeitung)
Göttingen, 1994
Teilband 8: Die kleineren Briefe des Apostels Paulus
Übersetzt und erklärt von Hermann Wolfgang Beyer (Galaterbrief),
Paul Althaus (Galaterbrief, Neubearbeitung), Heinrich Rendtorff (Epheserbrief;
Kolosserbrief und Brief an Philemon), Gerhard Heinzelmann (Philipperbrief)
und Albrecht Oepke(Thessalonicherbriefe)
4. z.T. neubearbeitete Auflage
Göttingen, 1949
sowie
Übersetzt und erklärt von Jürgen Becker (Galaterbrief), Hans Conzelmann (Epheserbrief und Kolosserbrief) und
Gerhard Friedrich (Philipperbrief, Thessalonicherbriefe und Philemonbrief)
17. Auflage (4. Auflage dieser Bearbeitung)
Göttingen, 1990
sowie
Teilband 8/1: Die Briefe an die Galater, Epheser und Kolosser
Übersetzt und erklärt von Jürgen Becker (Galaterbrief) und Ulrich Luz (Epheserbrief und Kolosserbrief)
18. Auflage (Erstauflage dieser neuen Bearbeitung)
Göttingen, 1998
Teilband 8/2: wohl Philipperbrief, Thessalonicherbriefe und Philemonbrief
Teilband 9 (erschien ab ca. 1990 auch in Einzelbänden 9/1 und 9/2):
Die Briefe an Timotheus und Titus
Übersetzt und erklärt von Joachim Jeremias
Der Brief an die Hebräer
Übersetzt und erklärt von Hermann Strathmann
5. Auflage
Göttingen, 1949
sowie
Die Briefe an Timotheus und Titus
Übersetzt und erklärt von Joachim Jeremias
Der Brief an die Hebräer
Übersetzt und erklärt von August Strobel
11. Auflage (1. Auflage dieser neuen Fassung)
Göttingen, 1975
sowie
Teilband 9/1: Die Pastoralbriefe (1. und 2. Timotheus und Titus)
Übersetzt und erklärt von Helmut Merkel
13. Auflage (1. Auflage dieser Bearbeitung)
Göttingen, 1991
sowie
Teilband 9/2: Der Hebräerbrief
Übersetzt und erklärt von August Strobel
(als Einzelband 9/2 nicht vorhanden, jedoch mit den Timotheus-Briefen und dem Titus-Brief von Joachim Jeremias,
siehe oben)
Teilband 10: Die Briefe des Jakobus, Petrus, Judas und Johannes (Kirchenbriefe)
Übersetzt und erklärt von Friedrich Hauck
4. durchgesehene und ergänzte Auflage
Göttingen, 1947
sowie
Übersetzt und erklärt von Johannes Schneider
9. Auflage (1. Auflage der neuen Bearbeitung)
Göttingen, 1961
sowie
Übersetzt und erklärt von Horst Balz (Johannesbriefe) und
Wolfgang Schrage(Jakobusbrief, 1. und 2. Petrusbrief, Judasbrief)
14., durchgesehene und überarbeitete Auflage (4. Auflage dieser neuen Fassung)
Göttingen, 1993
Teilband 11: Die Offenbarung des Johannes
Übersetzt und erklärt von Johannes Behm
4. verbesserte und erweiterte Auflage
Göttingen, 1949
sowie
Übersetzt und erklärt von Eduard Lohse
8. Auflage = 1. Auflage der neuen Bearbeitung
Göttingen, 1960
Teilband 12: Namen und Sachweiser
zur 4.-6 Auflage
Neubearbeitet von Gotthold Holzhey
Mit einem Nachwort der Herausgeber zum Gesamtwerk
Göttingen, 1950
7. Die Heilige Schrift des Alten Testamentes
Übersetzt und erklärt in Verbindung mit Fachgelehrten
Herausgegeben von Dr. Franz Feldmann, o. Professor der Theologie in Bonn
und Dr. Heinrich Herkenne, Professor der Theologie in Bonn
erschienen ab 1912 beim Verlag Peter Hanstein, Bonn
Dieses Testament ist auch unter der Bezeichnung "Bonner Altes Testament" bekannt.
Es gibt wohl 28 Bände
I/1 Genesis übersetzt und erklärt von Dr. Paul Heinisch
I/2 Exodus übersetzt und erklärt von Dr. Paul Heinisch
I/3 Leviticus übersetzt und erklärt von Dr. Paul Heinisch
II/1 Numeri übersetzt und erklärt von Dr. Paul Heinisch
II/2 Deuteronomium übersetzt von Dr. Hubert Junker
II/3 Josue übersetzt und erklärt von Dr. Alfons Schulz
II/4 Richter übersetzt von Dr. Alfons Schulz
II/5 Ruth übersetzt von Dr. Alfons Schulz
III/1 Die Bücher Samuel übersetzt und erklärt von Dr. Karl A. Leimbach
III/2 Die Bücher der Könige übersetzt und erklärt von Dr. Simon Landersdorfer O.S.B.
IV/1 Die Bücher der Chronik oder Paralipomenon übersetzt und erklärt von Dr. Johann Goettsberger
IV/2 Esdras und Nehemias übersetzt und erklärt von ?
IV/3 Tobias, Judith und Esther übersetzt von Dr. Athanasius Miller und Dr. Johann Schildenberger
IV/4 Die beiden Makkabäerbücher übersetzt und erklärt von Hugo Bevenot
V/1 Job übersetzt und erklärt von Dr. Paul Szczygiel
V/2 Psalmen übersetzt von Dr. Heinrich Herkenne
VI/1 Sprüche übersetzt von Hermann Wiesmann
VI/2 Prediger oder Kohelet übersetzt von Dr. Arthur Allgeier
VI/3 Hohe Lied übersetzt und erklärt von Athanasius Miller O.S.B.
VI/4 Weisheit übersetzt und erklärt von Dr. Franz Feldmann
VI/5 Jesus Sirach oder Ecclesiasticus übersetzt und erklärt von Dr. Andreas Eberharter
VII/1, 1+2 Isais übersetzt und erklärt von Dr. Johann Fischer
VII/2 Jeremias übersetzt und erklärt von D.Dr. Friedrich Nötscher
VII/3+4 Klagelieder und Baruch übersetzt und erklärt von P.Dr. Tharsicius Paffrath und Dr. Edmund Kalt
VIII/1 Ezechiel übersetzt und erklärt von Prof. Dr. Johann Goettsberger
VIII/2 Daniel übersetzt und erklärt von Prof. Dr. Johann Goettsberger
VIII/3, 1. H. Zwölf kleine Propheten 1. Hälfte: Osee, Joel, Amos, Abdias, Jonas, Michäas
übersetzt von Dr. Joseph Lippl und Dr. Johannes Theis
VIII/3, 2. H. Zwölf kleine Propheten 2. Hälfte: Nahum, Habakuk, Sophonias, Aggäus, Zacharias, Malachias
übersetzt von Dr. Hubert Junker
Ergänzungsband I : Theologie des Alten Testaments von Dr. Paul Heinisch
Ergänzungsband II: Geschichte des Alten Testaments von Dr. Paul Heinisch
Ergänzungsband III: Biblische Altertumskunde von D.Dr. Friedrich Nötscher
8. Die Heilige Schrift des neuen Testamentes
übersetzt und erklärt von
Prof. Dr. Petrus Dausch (Dillingen) - Prof. Dr. Max Meinertz (Münster i.W.) -
Prof. Dr. Ignaz Rohr (Straßburg i.E.) - Prof. Dr. Joseph Sickenberger (Breslau) -
Prof. Dr. Alphons Steinmann (Braunsberg) - Prof. Dr. Fritz Tillmann (Bonn) -
Dr. Wilhelm Vrede (Münster i.W.)
Erschienen im Verlag Peter Hanstein, Bonn, ab ca. 1913 in ca. 8 Bänden
Dieses Neue Testament ist auch unter der Bezeichnung "Bonner Neues Testament" bekannt.
- Matthäus-, Markus- und Lukasevangelium übersetzt und erklärt von Prof. Dr. Petrus Dausch
- Johannesevangelium übersetzt und erklärt von Prof. Dr. Fritz Tillmann
- Apostelgeschichte übersetzt und erklärt von Prof. Dr. Alphons Steinmann
- Thessalonicherbriefe und Galaterbrief übersetzt und erklärt von Dr. Alphons Steinmann (IV. Band)
- Korintherbriefe und Römerbrief übersetzt und erklärt von Dr. Joseph Sickenberger (V. Band)
- Die Gefangenschaftsbriefe des Heiligen Paulus übersetzt und erklärt von Prof. Dr. Max Meinertz
(Kolosser, Epheser, Philemon) und Prof. Dr. Fritz Tillmann (Philipper) (VI. Band)
- Die Pastoralbriefe des Heiligen Paulus (1. und 2. Timotheus, Titus) übersetzt und erklärt von Dr. Max Meinertz
- Der Hebräerbrief übersetzt und erklärt von Prof. Dr. Ignatz Rohr
- Der Jakobusbrief übersetzt und erklärt von Prof. Dr. Max Meinertz
- Judas- Petrus- und Johannesbriefe übersetzt und erklärt von Dr. Wilhelm Vrede
- Die Geheime Offenbarung des Hl. Johannes übersetzt und erklärt von Prof. Dr. Ignatz Rohr
9. Bibelhilfe für die Gemeinde - Eine vollständige Einführung für Bibelleser,
unter Mitarbeit namhafter Theologen herausgegeben von D. Erich Stange
Das Werk erschien ab 1935 in 21 Bänden.
Folgende Bände sind mir bekannt:
Die 5 Bücher Mose
Josua
Richter
Rut
1. und 2. Samuel
1. und 2. Könige
1. und 2. Chronik
Esra, Nehemia, Ester
Hiob von D. Hans-Wilhelm Herzberg-Marburg
Ausgewählte Psalmen von Jakob Kroeker
Sprüche
Prediger
Hohelied
Der Erste Jesaja von D. Herzberg-Marburg
Der Zweite Jesaja von D. Herzberg-Marburg
Jeremia
Klagelieder
Hesekiel von Hans Bardtke
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Obadja
Jona
Micha
Nahum
Habakuk
Zefanja
Haggai
Sacharja
Maleachi
Matthäus-Evangelium von Franz Lau
Neutestamentliche Reihe Band 2: Das Markus-Evangelium übersetzt und ausgelegt von Lic. Dr. Wilhelm Herbst;Pfarrer am Elisabeth-Diakonissen- und Krankenhaus Berlin, Leipzig und Hamburg, 1936
Das Lukas-Evangelium von Dr. Wilhelm Herbst
Neutestamentliche Reihe Band 4: Das Johannes-Evangelium von Dr. Wilhelm Schütz
Apostelgeschichte von Udo Smidt
Neutestamentliche Reihe Band 6: Der Römerbrief übersetzt und ausgelegt von Emil Brunner, Berlin, 1950
Der 1. Korintherbrief von D. Erich Stange
Der 2. Korintherbrief
Galaterbrief von Paul Burckhardt
Epheser-, Kolosser- und Philemonbrief von Paul Le Seur
Philipperbrief von Paul Kalweit
1. und 2. Thessalonicherbrief von Lic. Gerhard Puttkammer
1. und 2. Timotheusbrief von Wilhelm Knappe
Titusbrief von Wilhelm Knappe
1., 2. und 3. Johannesbrief von Wilhelm Schütz
Hebräerbrief von Johannes Schneider;
Jakobusbrief
Neutestamentliche Reihe Band 14: Die Petrusbriefe und der Judasbrief übersetzt und ausgelegt von Dr. theol. Hanns Lilje
4. u. 5 Tausend; Leipzig und Hamburg, 1938
10. Die Botschaft des Alten Testaments -
Erläuterungen alttestamentlicher Schriften
herausgegeben vom Calwer Verlag Stuttgart
Das Werk umfasst nachfolgende 25 Bände mit einigen Doppel-, Dreifach- und Vierfachbänden
Band 1:
Das Buch der Anfänge: Kapitel 1-11 des ersten Buches Mose
Für Freunde und Verächter der Bibel ausgelegt (und wohl übersetzt) von Mag. Hellmuth Frey
5. Auflage
Stuttgart, 1953
Band 2:
Das Buch des Glaubens: Kapitel 12-25 des ersten Buches Mose
Für Freunde und Verächter der Bibel ausgelegt (und wohl übersetzt) von Mag. Hellmuth Frey
4. Auflage
Stuttgart, 1953
Band 3:
Das Buch des Kampfes: Kapitel 25-35 des ersten Buches Mose
Für Freunde und Verächter der Bibel ausgelegt (und wohl übersetzt) von Mag. Hellmuth Frey
2. Auflage
Stuttgart, 1952
Band 4:
Das Buch der Führung: Kapitel 36-50 des ersten Buches Mose
Für Freunde und Verächter der Bibel ausgelegt (und wohl übersetzt) von Mag. Hellmuth Frey
2. Auflage
Stuttgart, 1952
Band 5:
Das Buch der Heimsuchung und des Auszugs: Kapitel 1-18 des zweiten Buches Mose
Übersetzt und ausgelegt von Mag. Hellmuth Frey
7.-9. Tausend
Stuttgart, 1957
Band 6, I:
Das Buch der Verbindung Gottes mit seiner Gemeinde: Kapitel 19-24 des zweiten Buches Mose
Für Freunde und Verächter der Bibel ausgelegt (und wohl übersetzt) von Mag. Hellmuth Frey
1.-3. Tausend
Stuttgart, 1952
Band 6, II:
Das Buch der Gegenwart Gottes unter seiner Gemeinde: Kapitel 25-40 des zweiten Buches Mose
Ausgelegt (und wohl übersetzt) von Mag. Hellmuth Frey
1. Auflage
Stuttgart, 1953
Band 7/8:
In Gottes Schuld: Ausgewählte Texte aus dem dritten und vierten Buch Mose
Übersetzt und ausgelegt von Dr. Helmut Lamparter
1. Auflage
Stuttgart, 1980
Band 9:
Der Aufruf zum Gehorsam: Das fünfte Buch Mose
Übersetzt und ausgelegt von Dr. Helmut Lamparter
1. Auflage
Stuttgart, 1977
Band 10:
Das Buch vom Lande Gottes: Josua und Richter
Für Freunde und Verächter der Bibel ausgelegt (und wohl übersetzt) von Karl Gutbrod
1.-3. Tausend
Stuttgart, 1951
Band 11 I:
Das Buch vom König: Das erste Buch Samuel
Übersetzt und ausgelegt von Karl Gutbrod
1. Auflage
Stuttgart, 1956
Band 11 II:
Das Buch vom Reich: Das zweite Buch Samuel
Übersetzt und ausgelegt von Karl Gutbrod
1. Auflage
Stuttgart, 1958
Band 12 I:
Das erste Buch von den Königen
Übersetzt und ausgelegt von Johannes Fichtner
Nach dem Tode des Verfassers herausgegeben von Klaus Dietrich Fricke
1. Auflage
Stuttgart, 1964
Band 12 II:
Das zweite Buch von den Königen
Übersetzt und ausgelegt von Klaus Dietrich Fricke
1. Auflage
Stuttgart, 1972
Band 12 III: wohl nicht erschienen!
Band 12 IV:
Gottes Mitarbeiter am Wiederaufbau: Die Propheten Esra und Nehemia
Übersetzt und ausgelegt von Werner Kessler
1. Auflage
Stuttgart, 1971
Band 13:
Das Buch der Anfechtung: Das Buch Hiob
Übersetzt und ausgelegt von Dr. Helmut Lamparter
1. Auflage
Stuttgart, 1951 und
4. unveränderte Auflage
Stuttgart, 1972
Band 14: (erste Ausgabe)
Das Buch des betenden Volkes. Der Psalmen erster Teil.
übersetzt und bearbeitet von Rudolf Abramowski
Stuttgart: Calwer Vereinsbuchhandlung 1938
Wortstimme:
Dem Sangesmeister. Ein Psalm. Für David.
Die Himmel erzählen die Ehre Gottes, und die Feste verkündet seiner Hände Werk. Ein Tag sprudelt dem andern Kunde zu, eine Nacht zeigt der andern Wissen an, ohne Rede, ohne Worte, ohne dass man ihre Stimme hört. (Ps. 19: 1-4)
Band 14: (zweite Ausgabe)
Das Buch der Psalmen I: Psalm 1-72
Übersetzt und ausgelegt von Dr. Helmut Lamparter
1. Auflage
Stuttgart, 1958
Band 15: (erste Ausgabe)
Das Buch des betenden Gottesknechts. Der Psalmen zweiter Teil.
übersetzt und bearbeitet von Rudolf Abramowski
Stuttgart: Calwer Vereinsbuchhandlung 1939
Wortstimme:
Ein Gebet für Mose, den Gottesmann. Herr, eine Zuflucht bist du uns von Geschlecht zu Geschlecht. Ehe die Berge geboren wurden, und du die Erde und die Welt hervorbrachtest, warst du Gott von Ewigkeit zu Ewigkeit. (Ps 90, 1+2)
Band 15: (zweite Ausgabe)
Das Buch der Psalmen II: Psalm 73-150
Übersetzt und ausgelegt von Dr. Helmut Lamparter
1. Auflage
Stuttgart, 1959
Anm: Die zweite Ausgabe dieses Psalmenwerkes von Helmut Lamparter übersetzt und kommentiert, fußte auf der von Abramowski. (sm)
Band 16 I:
Das Buch der Weisheit: Prediger und Sprüche
Übersetzt und ausgelegt von Dr. Helmut Lamparter
1. Auflage
Stuttgart, 1955
Band 16 II:
Das Buch der Sehnsucht: Ruth - Hohes Lied - Klagelieder
Übersetzt und ausgelegt von Dr. Helmut Lamparter
1. Auflage
Stuttgart, 1962
Band 17 I:
Der Heilige in Israel: Jesaja 1-12
Übersetzt und ausgelegt von Walther Eichrodt
1. Auflage
Stuttgart, 1960
Band 17 II:
Der Herr der Geschichte: Jesaja 13-23 und 28-39
Übersetzt und ausgelegt von Walther Eichrodt
1. Auflage
Stuttgart, 1967
Band 18:
Das Buch der Weltpolitik Gottes: Kapitel 40-55 des Buches Jesaja
Ausgelegt (und wohl übersetzt) von Mag. Hellmuth Frey
4. Auflage
Stuttgart, 1954
Band 19:
Gott geht es um das Ganze: Jesaja 56-66 und 24-27
Übersetzt und ausgelegt von Werner Kessler
1. Auflage
Stuttgart, 1960
Band 20:
Prophet wider Willen: Der Prophet Jeremia
Übersetzt und ausgelegt von Dr. Helmut Lamparter
1. Auflage
Stuttgart, 1964
Band 21:
Zum Wächter bestellt: Der Prophet Hesekiel
Übersetzt und ausgelegt von Dr. Helmut Lamparter
1. Auflage
Stuttgart, 1968
Band 22:
Zwischen Gott und Weltmacht: Das Buch Daniel
Für Freunde und Verächter der Bibel ausgelgt (und wohl übersetzt) von Werner Kessler
1.-3. Tausend
Stuttgart, 1950
Band 23 I:
Das Buch des Ringens Gottes um seine Kirche: Der Prophet Amos
Übersetzt und ausgelegt von Hellmuth Frey
1. Auflage
Stuttgart, 1958
Band 23 II:
Das Buch des Werbens Gottes um seine Kirche: Der Prophet Hosea
Übersetzt und ausgelegt von Hellmuth Frey
1. Auflage
Stuttgart, 1957
Band 23 III:
Der Rechtsstreit Gottes mit seiner Gemeinde: Der Prophet Micha
Übersetzt und ausgelegt von Rolf Freiherr von Ungern-Sternberg
1. Auflage
Stuttgart, 1958
Band 23 IV:
Der Tag des Gerichtes Gottes: Die Propheten Habakuk, Zephanja, Jona, Nahum
Übersetzt und ausgelegt von Rolf Freiherr von Ungern-Sternberg (Habakuk, Zephanja und Jona)
und Dr. Helmut Lamparter (Nahum)
1. Auflage
Stuttgart, 1960
Band 24:
Das Buch der Kirche in der Weltwende: Die kleinen nachexilischen Propheten
(Haggai, Sacharja, Maleachi, Obadja, Joel)
Für Freunde und Verächter der Bibel ausgelegt (und wohl übersetzt) von Mag. Hellmuth Frey
9. Tausend
Stuttgart, 1954
Band 25 I:
Die Apokryphen I: Das Buch Jesus Sirach
Übersetzt und ausgelegt von Dr. Helmut Lamparter
Stuttgart, 1972
Band 25 II:
Die Apokryphen II: Weisheit Salomos - Tobias - Judith - Baruch
Übersetzt und ausgelegt von Dr. Helmut Lamparter
Stuttgart, 1972
11. Kommentar zum Alten Testament
Herausgegeben von der Deichertschen Verlagsbuchhandlung Leipzig
Es gibt wohl ca. 20 Bände, von denen mir nur folgende bekannt sind:
Band I: Genesis übersetzt und erklärt von Geh.Reg.-Rat Prof. D.Dr. Otto Proksch
Band II:
Band III: Deuteronomium übersetzt und erklärt von Geh.-Rat Prof. D.Dr. E. König
Band IV:
Band V:
Band VI:
Band VII: Die Samuelbücher übersetzt und erklärt von Prof. D. W. Caspari
Band VIII:
Band IX: Jesaia I übersetzt und erklärt von Geh.Reg.-Rat D.Dr. Otto Proksch
Band X: Jeremia übersetzt und erklärt von Prof. D. Paul Volz
Band XI: Ezechiel übersetzt und erklärt von Prof. D. Johannes Herrmann
Band XII: Das Zwölfprophetenbuch übersetzt und erklärt von Geh.-Rat Prof. D.Dr. Sellin
Band XIII: Die Psalmen übersetzt und erklärt von Geh.Rat. Prof. D. Rudolf Kittel
Band XIV:
Band XV:
Band XVI:
Band XVII:
Band XVIII: Kommentar zum ersten Buch der Chronik von Geh.Konf.Rat D. Dr. J.W. Rothstein
12. Kritisch-exegetischer Kommentar zum Neuen Testament
Begründet von Heinrich August Wilhelm Meyer, ab ca. 1860
Es gibt 16 Abteilungen in 17 Bänden von verschiedenen Übersetzern und Bearbeitern,
von denen mir nur folgende bekannt sind:
Das Evangelium des Matthäus, übersetzt und erklärt von Bernhard Weiss bzw. Ernst Lohmeyer
Das Evangelium des Markus, übersetzt und erklärt von Bernhard Weiss bzw. Ernst Lohmeyer
Das Evangelium des Lukas übersetzt und erklärt von Bernhard Weiss
Das Evanglium des Johannes, übersetzt und erklärt von Bernhard Weiss bzw. Rudolf Bultmann
Die Apostelgeschichte, übersetzt und erklärt von H.H. Wendt bzw. Ernst Haenchen
Der Brief an die Römer, übersetzt und erklärt von Bernhard Weißss bzw. Otto Michel
Der erste Brief an die Korinther, übersetzt und erklärt von J. Weiß bzw. Hans Conzelmann
Der zweite Brief an die Korinther, übersetzt und erklärt von G. Heinrici bzw. Rudolf Bultmann
Der Brief an die Galater, übersetzt und erklärt von F. Sieffert bzw. Heinrich Schieler
Der Brief an die Epheser übersetz und erklärt von E. Haupt
Die Briefe an die Philipper, an die Kolosser und an Philemon, übersetzt und erklärt von E. Haupt bzw. Ernst Lohmeyer
Die Briefe an die Kolosser und an Philemon, übersetzt und erklärt von Eduard Lohse
Die Briefe an die Thessalonicher, übersetzt und erklärt von E. v. Dobschütz
Der erste Petrusbrief, übersetzt und erklärt von Leonhard Goppelt
Der Brief an die Hebräer, übersetzt und erklärt von B. Weiss bzw. Otto Michel
Die drei Johannesbriefe, übersetzt und erklärt von B. Weiss bzw. Rudolf Bultmann
Der Brief an Jakobus, übersetzt und erklärt von W. Beyschlag bzw. Martin Dibelius
Die Offenbarung Johannis, übersetzt und erklärt von Wilhelm Bousset
(An diesem Kommentar sind vermutlich noch andere Übersetzer beteiligt gewesen!)
13. Regensburger Neues Testament
Das Neue Testament übersetzt und kurz erklärt
Herausgegeben von Alfred Wikenhauser und Otto Kuß in Verbindung mit
Joseph Freundorfer, Johann Michl, Josef Schmid und Karl Staab
Erschien ab 1948 in 10 Bänden
Es fehlt die Neuauflage, die z.T. von anderen Übersetzern bearbeitet wurde.
Band 1: Das Evangelium nach Matthäus übersetzt und erklärt von Josef Schmid
bzw. Alexander Sand.
Band 2: Das Evangelium nach Markus übersetzt und erklärt von Josef Schmid
Band 3: Das Evangelium nach Lukas übersetzt und erklärt von Josef Schmid
Band 4: Das Evangelim nach Johannes übersetzt und erklärt von Alfred Wikenhauser
Band 5: Die Apostelgeschichte übersetzt und erklärt von Alfred Wikenhauser
bzw. von Josef Zmijewski
Band 6: Paulusbriefe I: Die Briefe an die Römer, Korinther und Galater übersetzt und
erklärt von Otto Kuss
bzw. 1. Korintherbrief von Jacob Kremer
Band 7: Paulusbriefe II: Die Thessalonicherbriefe und die Gefangenschaftsbriefe übersetzt und
erklärt von Karl Staab; die Pastoralbriefe übersetzt und erklärt von Joseph Freundorfer;
(Pastoralbriefe - Neubearbeitung von Norbert Brox bzw. Josef Ernst)
Band 8/1: Der Brief an die Hebräer übersetzt und erklärt von Otto Kuss
Band 8/2: Die Katholischen Briefe übersetzt und erklärt von Johann Michl
1. u. 2. Petrusbrief sowie Judasbrief von Otto Knoch
Band 9: Offenbarung des Johannes übersetzt und erklärt von Alfred Wikenhauser
Band 10: Registerband: Deutsches Wörterbuch zum Neuen Testament nach dem griechischen
Urtext bearbeitet von Georg Richter
14. Göttinger Handkommentar zum Alten Testament
Herausgegeben von W. Nowak
Erschien in den 1920er Jahren
Lediglich die folgenden Bände sind mir bisher bekannt:
Genesis übersetzt und erklärt von Hermann Gunkel
Exodus übersetzt und erklärt von ?
Leviticus übersetzt und erklärt von ?
Numeri übersetzt und erklärt von ?
Deuteronomium übersetzt und erklärt von C. Steuernagel
Josua übersetzt und erklärt von C. Steuernagel
Richter übersetzt und erklärt von ?
Ruth übersetzt und erklärt von ?
Samuel übersetzt und erklärt von ?
Könige übersetzt und erklärt von ?
Chronik übersetzt und erklärt von R. Kittel
Esra, Nehemia, Esther übersetzt und erklärt von C. Siegfried
Hiob übersetzt und erklärt von K. Budde
Psalmen übersetzt und erklärt von Hermann Gunkel
Sprüche übersetzt und erklärt von ?
Prediger übersetzt und erklärt von ?
Hoheslied übersetzt und erklärt von ?
Jesaja übersetzt und erklärt von Bernhard Duhm
Jeremia und Klagelieder übersetzt und erklärt von Fr. Giesebrecht bzw. M. Löhr
Die kleinen Propheten übersetzt und erklärt von W. Nowak
15. Aus den Psalmen leben
Das gemeinsame Gebet von Kirche und Synagoge neu erschlossen
Schriftleitung: Walter Strolz (*1927 †................)
Freiburg i.B. Verlag Herder 1979
Nachstehende Psalmen sind übersetzt und kommentiert:
Psalm 1 von Erich Zenger, Münster
Psalm 8 von Notger Füglister, Salzburg
Psalm 16 von Markus Barth, Basel
Psalm 19 von Leo Prijs, München
Psalm 27 von Rudolf Schmid, Luzern
Psalm 42/ 43 von Roland Gradwohl, Bern
Psalm 51 von Nathan Peter Levinson, Heidelberg
Psalm 73 von Fridolin Stier, Tübingen und Jonathan Magonet, London
Psalm 86 von Dieter Zeller, Freiburg i.B.
Psalm 90 von Walter Strolz, Freiburg i.B.
Psalm 91 von Simon Lauer, St. Gallen
Psalm 104 von Christian Link, Heidelberg
Psalm 109 von Edna Brocke, Moers
Psalm 122 von Jakob Teichmann, Zürich
Psalm 139 von Albert H. Friedlander, London
Anm.:
Die Übersetzungen stammen von den Autoren, mit Ausnahme von:
Ps. 16: Zürcher Bibel - Ps. 19 nach Zunz mit geringen Änderungen - Ps 27: Einheitsübersetzung - Ps. 42/43 nach Martin Buber - Ps. 51: M. Spanier - Ps. 86 und 90: Einheitsübersetzung - Ps. 104: Zürcher Bibel - Ps. 109 nach Martin Buber - Ps. 139 von J. Teichmann, beeinflusst durch M. Buber, A. B. Ehrlich, H. Graetz, Jerusalemer Bibel und Dorothee Sölle.
Oben genannte Dorothee Sölle veröffentlichte den von ihr übersetzten Ps. 139 in einem Buch mit dem Titel „Die Hinreise“, Stuttgart: Kreuz- Verlag 1975.
Wortstimme:
HERR, unser Herrscher: Wie gewaltig ist dein Name auf der ganzen Erde.
Singen will ich deiner sich über den Himmel erstreckenden Majestät......
(Ps. 8 von N. Füglister)
|